Verbul „zlatanera”, inventat în Franța sub forma „zlataner” și care este derivat din prenumele celebrului fotbalist Zlatan Ibrahimovic, figurează pe o listă a neologismelor din limba suedeză, publicată joi, informează AFP.
„Zlataner: a se ocupa de ceva cu forță, a domina”, se menționează pe lista anuală de neologisme acceptate în limba suedeză, care cuprinde 40 de cuvinte și a fost dată publicității de Consiliul de Lingvistică.
Etimologie: „Din limba franceză, după prenumele fotbalistului Zlatan Ibrahimovici, care domină în teren și în afara terenului”.
Cuvântul, inventat în cadrul emisiunii „Les Guignols de l’info” de la postul Canal+, a fost preluat în Suedia prin intermediul mass-media, în special de corespondenții suedezi la Paris, fascinați de popularitatea fotbalistului în Franța.
MEDIAFAX
Introdu cuvântul căutat și apasă ENTER