Se pare că nu numai slujbașii peniței și ai stiloului sau, mai nou, calculatorului, comit greșeli grave de scriere pocind numele reale ale vedetelor sportului-rege. Făptașii sunt, culmea!, unii din cadrul cluburilor la care evoluează, iar unele erori provoacă ilaritate. Să luăm câteva exemple.
Go to Hell
Nu este clar dacă Blackburn Rovers doresc să-l păstreze mai multă vreme pe Roque Santa Cruz, dar în cazul în care răspunsul este afirmativ, atunci puteau găsi o modalitate mai finuță pentru a-i arăta dragostea. De la Santa la Satna… gândul duce la Satana! Piei de aici, Satană!, pare a fi ideea arbitrului.
Mascherano se maschează
Nici Liverpool, club de la care am putea emite pretenții, nu au fost prea inspirați în această ultimă etapă din campionatul englez. Bietul om a fost botezat Mascerano, cuvânt care, cu puțin efort, ar putea însemna Mascatul. Probabil, totul a devenit atât de opac pe acolo, încât The Reds au pierdut cu 2-0 în fața nașilor Stelei.
Â
Beck’s preferă Bentley
Nici măcar Beckham nu a scăpat de acești profesioniști ai limbii lui Shakespeare, dar barem de marca de mașină Bentley ar fi trebuit să fi auzit, chiar dacă fotbalistul omonim nu este la fel de cunoscut. Ce-i drept, cel puțin în cazul lui Beckham ar putea o exlicație, și anume aceea că mijlocașul de la Milan era mai puțin cunoscut pe vremea aceea, în 1997.
articol de Octavian METONI
Introdu cuvântul căutat și apasă ENTER