Oguzhan Erdogmuș, fostul translator al lui Marius Șumudică, în perioada în care românul antrena Gaziantep, a declarat că „Șumi” înjura Turcia, când nu era filmat, chiar dacă în interviuri transmitea altceva.
„Spunea mereu că Turcia este a doua lui țară, în fața presei, dar insulta țara noastră, pe la spate. Am avut multe certuri cu el, din această cauză”, a spus Oguzhan Erdogmuș, pentru Diyagonal.net.
Radu Banciu a comentat declarația, în emisiunea „Notele lui Banciu”, de la Look Spot +.
„Nu ne surprinde. Și el e compatriotul «Strâmbului». Așa sunt toți oamenii pe lumea asta. Numai noi credem că «politically correct» ăsta, pe care presa din toată lumea încearcă să-l afișeze pe toate ecranele și pe toate canalele va schimba lumea. Ce să facă Șumudică? El când se duce la o conferință de presă trebuie să spună de bine. Nu mai poți să spui, cu cuvintele tale:«Să știți că mie nu îmi place Turcia, nu mi-a plăcut niciodată, aveți un dictator la conducere. Sunteți vai de mama voastră! Și, în copilărie, ne-am bătut și cu voi prin războaie. Și eu nu vă înghit. Am venit să vă iau banii».
Pentru că nu poți să spui asta, atunci spui că e o țară minunată. L-am auzit și eu că a zis: «Îmi place Turcia…». Cum să-ți placă Turcia, bă? Din toată lumea asta, ție îți place Turcia, bă? Spune și tu: «Îmi place Costa Rica, îmi place Tuvalu, îmi place Noua Zeelandă». Cum să-ți placă, bă, Turcia? Evident că nu-l credea nimeni.
Sigur că atunci când se duce și nu poate să bea un păhărel de alcool pe undeva și trebuie să-și ia un ceai îi înjură pe turcaleți. Ce să facă? Dar toată lumea face așa”, a spus jurnalistul, care s-a amuzat apoi pe seama antrenorului de la Malatyaspor.
„Dacă o să ajungă antrenor în Madagascar va face la fel. Știi ce o să spună translatorul lui de limbă malgașă? «Mi-a mâncat lemurianul la supă». El vorbea frumos de Madagascar, la televizor și când a plecat mi-a luat lemurianul de coadă și l-a băgat în supă” – Radu Banciu
Introdu cuvântul căutat și apasă ENTER