Cel care a denunțat incidentul a fost Radu Antonesco, antrenorul lui Audax Forlivese, echipa la care este legitimat jucătorul în cauză, a cărui identitate n-a fost dezvăluită. Acesta susține că în deplasarea de pe terenul celor de la CSI Forli, un jucător de-ai săi a fost insultat de centralul partidei: „În timpului jocului, după 20 de minute de la startul meciului, am dat indicații atât în limba italiană, cât și în română, având jucători din România în echipă. Arbitrul a oprit brusc jocul și s-a dus la unul dintre jucătorii mei. Când l-am întrebat ce i-a spus arbitrul, mi-a zis că așa: „Tu ai vorbit română pe teren când eu știu doar italiană”. Am fost uimiți. Băiatul i-a răspuns calm, în italiană: „suntem într-o țară liberă și dreptul a vorbi pe limba mea este este garantat de Constituția italiană.” Arbitrul a răspuns: „Să vorbești limba ta la tine acasă, aici suntem în Italia și vorbești italiană!” În acel moment, băiatul a văzut cartonașul roșu. Întreaga echipă, inclusiv jucătorii italieni, a vrut să se retragă de pe teren. Dar n-am vrut să fim pedepsiți pentru abandonarea meciului și să fim amendați, așa că am continuat”, a povestit incidentul Radu Antonesco, conform forlitoday.it.
Audax Forlivese este o echipă formată în mare parte din imigranți: „Am un jucător din Maroc, unul din Kosovo, suntem români, italieni..”, a mai spus Antonesco, cel care este stabilit în Italia de 14 ani, după propriile afirmații, iar de 7 ani practică meseria de antrenor. Acesta amenință că vor boicota competiția în cazul în care nu se iau măsuri: „În regulamentele fotbalului italian nu există niciun articol care să-i oblige pe jucători să vorbească pe teren în limba țării adoptive. E ca și cum AC Milan joacă în Germania și trebuie să vorbească germană. Legile consituționale și sportive au fost încălcate. În cazul în care situația nu este rezolvată, echipa noastră va refuza să mai joace, atât băieții italieni, cât și cei străini. Am raportat, de asemenea, această problemă primarului: vrem doar să ne distrăm pe teren”, a mai spus Radu Antonesco.
De partea arbitrului se situează Guriol Stefano, președintele celor de la CSI Forli, echipa pe a cărui teren s-a desfășurat scena: „Dorința noastră este să facem sport, dar și să încercăm să oferim un model de educație. Ce șanse sunt să fim împreună pe teren dacă nu înțelegem limba? În cazul în care un antrenor oferă indicații în limba română, de unde știm că nu le spune jucătorilor să le rupă picioarele adversarilor sau să înjure arbitrul?”, a declarat Guriol Stefano pentru forlitoday.it. Oficialul lui CSI Forli mai spune că n-a fost caz de xenofobie: „N-a existat așa ceva. Uneori, cei care se presupune că sunt victime ale rasismului au mai multe privilegii decât alții și se ajunge astfel invers la rasism: abilitatea de a vorbi într-o limbă neînțeleasă de arbitru și de adversari este unul dintre aceste privilegii. Nu trebuie să se întâmple așa: coabitarea este prima regulă care trebuie respectată”.
Introdu cuvântul căutat și apasă ENTER