Partida dintre FCSB și CFR, 1-1, a fost condusă de Istvan Kovacs, iar fostul arbitru internațional Cristi Balaj, analist la Telekom Sport, a folosit o expresie rasistă atunci când a făcut o comparație referitoare la etnia lui Kovacs.
Înaintea derby-ului considerat decisiv pentru titlul de campioană, atât FCSB, cât și CFR au vorbit intens despre numele arbitrului care va fi la centru, iar presiunea de pe umerii centralului din Carei nu a fost deloc mică, în condițiile în care greșelile pro și contra celor două echipe au reprezentat un laitmotiv al perioadei de dinaintea meciului direct. Cu un arbitraj bun, apreciat de Becali, dar contestat de Dan Petrescu, Kovacs a dus la capăt un meci greu, iar Cristi Balaj a fost pus să comenteze situația, imediat după meci: „Ce importanță are că îl cheamă Kovacs și nu Pop sau Popescu, și nu e bulgar, jidan sau altceva?!”, a spus Balaj, cu referire la originile ungurești ale lui Kovacs.
Dar, cuvântul „jidan” reprezintă „o expresie a rasismului în cea mai primitivă formă” și conține „esența urii față de evrei”, se arată într-o scrisoare a Centrului pentru Monitorizarea și Combaterea Antisemitismului din România transmisă Institutului de Lingvistică al Academiei Române.
Prestația lui Kovacs a fost lăudată de către Gigi Becali: „Arbitrajul mi s-a parut extraordinar, nu ai ce să reproșezi. Ei cereau 11 metri…și dacă ești arbitru deștept nu dai. Și nu a dat. Bine a făcut. Arbitru mare Kovacs. E mare arbitru, am zis și înainte”, a spus finanțatorul FCSB, în timp ce Dan Petrescu și-a strigat nemulțumirea: „Nu poți să dai vina pe arbitraj când primești gol în minutul 90+1, dar au fost multe care nu mi-au convenit. Ne-a ciupit, a avut o manieră evidentă”, a transmis „Bursucul”.
Introdu cuvântul căutat și apasă ENTER